суббота, 15 января 2011 г.

По приезде или по приезду?

Поскольку предлог по в значении 'после чего-либо' употребляется с предложным падежом, правильно будет: по завершении, по приезде

по приезде (=приехав; после приезда).

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Подписывайтесь на нашу страницу Вконтакте, чтобы следить за последними обновлениями!

5 комментариев:

  1. Спасибочки:) Классная тема, пишите чаше – у вас отлично получается

    ОтветитьУдалить
  2. Моя жизнь никогда не станет прежней...

    ОтветитьУдалить
  3. В таком случае, аналогично, неужели "по приходе поезда"???
    Не может быть. Коряво.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не поверите, но так и есть. :)

      Удалить
    2. Правильно делаете, что не верите!
      "Ответ справочной службы русского языка
      Если предлог по используется при обозначении действия, события, после которого что-либо совершается, происходит и т. п., то он по-прежнему употребляется с существительными в предложном падеже: по окончании, по прибытии, по прилете, по приезде. Другие варианты неверны."

      Удалить